Home  
  E-Mail  
     
  poonal  
  onda  
  npl  
 
 

Nachrichtenpool Lateinamerika

Projet d'informations internationales en réseau :

«poonal» – :Pool de Nuevas Agencias de América Latina
                  Service de Presse hebdomadaire d'agents latino-américains
«npl»       – Service d' articles actuels venant d'Amérique latine
«onda»    – Agencia radiofónica Latinoamérica-Europa
                   (Agence Radiophonique Amérique latine-Europe)

L'idée

Le but de notre projet est de donner et de laisser la parole, aussi dans les pays du nord, aux personnes du sud - avec leurs manières de voir et leurs centres d’intérêts. Ce projet ne s’inscrit pas seulement au sein d'un mouvement de solidarité active, mais également pour un public large et varié.

La médiation culturelle nécessaire est assurée par une équipe de journalistes professionnels avec une longue expérience en matière d'Amérique latine (la traduction dans une langue compréhensible au public dans les pays germanophones, le replacement des contenus aux contextes et l'adaption aux formats des médias qui sont en usage ici).

Nous réalisons cela dans trois projets différents:

poonal

En 1991, au début du travail de Nachrichtenpool Lateinamerika e.V., il s'agissait de la coopération avec Poonal (pool de Nuevas Agencias de América Latina), à l'époque une fédération de 10 agences de presse indépendantes de différents pays d'Amérique latine et des Caraibes. Poonal, dont le siège se trouve dans la ville de Mexiko, est membre de la fédération des journalistes d'Amérique latine (FELAP). En 1988, Poonal a créé le premier réseau pour les producteurs et productrices d'informations alternatives en Amérique latine.

Chaque semaine, les collaborateurs et collaboratrices de Nachrichtenpool Lateinamerika dans le projet Poonal choisissent, parmi de nombreuses informations des agences, certains rapports et annonces qu'ils traduisent en allemand et qu'ils rendent consultables, dans le service de presse Poonal, pour le public germanophone. Ces articles sont produits par des agences de presse alternatives qui se penchent partiellement sur de différents sujets ou points de repères journalistiques. Ainsi, les agences comme CERIGUA de Guatemala et ACTUALIDAD COLOMBIA de Colombie rendent compte des processus sociaux et politiques dans leurs pays, l'agence de femmes SEM de Costa Rica écrit sur le continent entier du point de vue féministe, ALAI d'Équateur, NOTICIAS ALIADAS du Pérou ou COMCOSUR d'Uruguay publient des analyses complètes sur des sujets actuels de différents pays d'Amérique latine.

POONAL est utilisé, comme base d'information régulière et solide, par des organisations non gouvernementales, des groupes de solidarité ainsi que par d'autres institutions et même des personnes privées. On peut enlever/utiliser le service de presse par mail, par newsgroup ou par internet. Les journaux du «tiers-monde» ILA (Bonn) et LATEINAMERIKA ANDERS (Wien) (Amérique latine autrement) ont préparé une rubrique de plusieurs pages sous laquelle paraîssent les nouvelles de POONAL. De plus, ceux qui sont intéressés peuvent visiter nos archives en ligne avec plus de 500 éditions de POONAL que l'on peut consulter sur notre site Internet. Cet archive est successible d'être parcourue pour rechercher des mots-clés.

npl

A la fin de l'année 1997, le «Nachrichtenpool Lateinamerika» (Pôle d’information sur l’Amérique latine) a fondé un autre projet pour mieux diffuser les rapports sur l’'Amérique latine: chaque semaine, le service d'articles npl propose exclusivement plusieurs articles élaborés à certains journaux et hebdos germanophones. Les agences de POONAL et un réseau récemment créé sont les auteurs de ce service. Les auteurs allemands ne prennent la parole qu'exceptionnellement, pour compléter l'offre.

onda

En 1999, le «Nachrichtenpool Lateinamerika» a enfin commencé à explorer un nouvau média: la radio. Dans ce domaine aussi, le développement en Amérique latine servait de point de répère: contrairement au secteur imprimé, les radios locales et le journalisme radio se sont développées beaucoup plus rapidemant. Dans la plupart des cas, il manque malheureusement le contact entre les stations de radiodiffusion allemands et latino-américains – et c’est là, que le projet onda entre en jeu.

Le concept d'onda fonctionne selon le modèle des autres projets du «Nachrichtenpool Lateinamerika»: après accord/convention et discussion intensive, les agences de radio et les correspondants et correspondantes nous envoient des prises directes par Internet sous forme de fichier auditif (données audio?) et de script. Il s'agit surtout d'interviews. Tout sera traduit et mis en forme dans notre studio à Berlin jusqu'à ce qu'une émission germanophone soit finie.
D'une part et conformément au projet non commercial Poonal, onda propose, par moyen de notre banque de données auditives, les émissions préparées gratuitement en ligne aux radios libres. L'«onda-info», un journal de 10 à 15 minutes avec des émissions de prises directes des agences latino-américains et des nouvelles actuelles de Poonal, est le produit le plus important.
À partir du milieu de l'année 2000, cet «onda-Info» paraît toutes les deux semaines.

D'autre part et conformément au service d'articles commerciaux de npl, onda offre des émissions choisies à la radiodiffusion officielle pour élargir la présence des sujets / pour mieux préconiser les sujets latino-américains sur le marché des médias, pour sensibiliser un plus grand public pour cette région et pour assurer les salaires des correspondants et correspondantes.
La collaboration avec les «Community Radios» en Amérique latine et dans l'espace germanophone est très importante pour le projet onda. Ces collaborateurs sont, en premier lieu, le réseau latino-américain de radios de communautés ALER dont le siége est situé à Quito, et la fédération de radios libres BFR en Allemagne.

Le futur

Les bonnes expériences et le plaisir que fait le travail avec ce réseau sud-nord implique que nous aimerions réaliser d'autres projets de ce genre, selon les possibilités, avec d'autres organisations. D'une part, il serait possible d’utiliser notre infrastructure pour publier dans d'autres langues, non seulement notre service de presse poonal, mais aussi le service d'articles npl ou bien les émissions de radio de onda. Un jour, nous voulons produire et publier collectivement non seulement des voix, mais aussi des images sur écran. D'autre part, il nous semble cependant plus important d'inverser le flux /flot d'informations: de rechercher d'«autres» nouvelles et dessous de et sur l'Europe, de les traduire en espagnol (et en d'autres langues) et les publier en Amérique latine par le biais des réseau existants.

 

Nachrichtenpool Lateinamerika e.V.
Köpenicker Str. 187/188, 10997 Berlin
tel. 030 - 789 913 61, fax. 789 913 62
redaktion@npla.de
, www.npla.de
© 2000 Berlin, npla e.V.
design et réalisation : Felix Sperandio
 
 
[de]
[es]
[en]
[fr]
[pt]